Is one of us is born with the mentality of business, or that the circumstances are what drives us to develop these substances? In the case of Gorka Lithuanian (Jurga Zilinskiene) Snumeil to Tier I, it showed talent at the age of six years, when found on the grain yield of many forgotten in the store house of the family, what was of them but that took it and went to the market to sell, Vastef people for it to buy them, as was sells more than 15 species of cereals and legumes, but it must be sold cheaply, sentenced a large number of customers who lined up in front. Gorka empire did not convince the grain, which was adopted gradually, and so I decided at the age of ten years to switch to pets and sold with some help from her family, accompanied by buying candy and sell it to colleagues studied. These harbingers of what we call genius commercial.
When I was 16 years old, Gorka began to gain a respectable amount of money, by importing ready-made clothes from the UAE and sold in her home town, and a year later was running a small supermarket own. Managed during this that you find time to marry, but it was a bitter marriages, paid to move to live in England to study law. The new study lasted for two before you decide to Gorka they do not want to work as a lawyer, but - nonetheless - was a fan of studying law, and that hospitality a lot in their work later, especially in the field of translation - its current - since 80% of the translation work comes from the institutions legal and law offices.
Founded Gorka in August 2001 her company for translation and she called Today Translations (translations day) and within a short period they had secured for her more than two hundred customers, and became managing an army truck full of linguists, translators, editors and auditors (1500 employees), who translate between more than 160 languages, the beginning and the end of the Arabic language Yorba. Gorka has a goal to focus all its power, is to double revenues year after year, her company, does not seem so impossible if we take into account that the company generates 900 thousand dollars a year at this time, five years after the start of its translation.
Success story Gorka is not one that passes by unnoticed, it amounted to the language without being able to borrow fils journey through her life, which is so proud, saying: "What is invested in my business came gradually, until it reached the maximum saved days of $ 20 thousand, collected Bmjhudy and ethnic and KDE, and my returns. Has borrowed days from any bank, which may lead some to suspect that I am old-fashioned, or do not Otmacy with the requirements of today's world, but I believe in own ability to work on growth. " (This ability to self-finance so-called Botstrang or Bootstrapping)
As usual in the discovery of investment opportunities arise, since the converted grain neglected for money is precious, Gorka felt that there was a window of opportunity in the field of translation work in the United Kingdom (England), this was the delivery of these services a personal professional. Why do not they have already been worked interpreter at times, especially to and from the Russian language, but complained that the work in the interpretation does not allow it to good management of time, as I felt that there is an opportunity to start a business provides translation service in person is different from what you offer the rest of the companies and translation agencies. Why do not the current time and is the golden age of translation services, the British army flops in the maze of the land of Iraq, such as beads falling Mtorgomoh disbanded held, so that the British army began to set the stepping of their first steps in learning and understanding the Arabic language from the British.
Another example of the strength of will, the girl learned programming on their own to turn the idea of translation via the Internet a reality, after confirmed by many of the programmers impossibility of implementing what you think. Wanted Gorka database design, in particular, a consulting ten specialized companies, Kzloha all, what was, unless that hired a coach Programming Visual Basic her alone, but when he told her that the coach is impossible to programming and design of the train for it, bought a book and embarked read and think and try even was what it wanted. I had done it herself!
When I was 16 years old, Gorka began to gain a respectable amount of money, by importing ready-made clothes from the UAE and sold in her home town, and a year later was running a small supermarket own. Managed during this that you find time to marry, but it was a bitter marriages, paid to move to live in England to study law. The new study lasted for two before you decide to Gorka they do not want to work as a lawyer, but - nonetheless - was a fan of studying law, and that hospitality a lot in their work later, especially in the field of translation - its current - since 80% of the translation work comes from the institutions legal and law offices.
Founded Gorka in August 2001 her company for translation and she called Today Translations (translations day) and within a short period they had secured for her more than two hundred customers, and became managing an army truck full of linguists, translators, editors and auditors (1500 employees), who translate between more than 160 languages, the beginning and the end of the Arabic language Yorba. Gorka has a goal to focus all its power, is to double revenues year after year, her company, does not seem so impossible if we take into account that the company generates 900 thousand dollars a year at this time, five years after the start of its translation.
Success story Gorka is not one that passes by unnoticed, it amounted to the language without being able to borrow fils journey through her life, which is so proud, saying: "What is invested in my business came gradually, until it reached the maximum saved days of $ 20 thousand, collected Bmjhudy and ethnic and KDE, and my returns. Has borrowed days from any bank, which may lead some to suspect that I am old-fashioned, or do not Otmacy with the requirements of today's world, but I believe in own ability to work on growth. " (This ability to self-finance so-called Botstrang or Bootstrapping)
As usual in the discovery of investment opportunities arise, since the converted grain neglected for money is precious, Gorka felt that there was a window of opportunity in the field of translation work in the United Kingdom (England), this was the delivery of these services a personal professional. Why do not they have already been worked interpreter at times, especially to and from the Russian language, but complained that the work in the interpretation does not allow it to good management of time, as I felt that there is an opportunity to start a business provides translation service in person is different from what you offer the rest of the companies and translation agencies. Why do not the current time and is the golden age of translation services, the British army flops in the maze of the land of Iraq, such as beads falling Mtorgomoh disbanded held, so that the British army began to set the stepping of their first steps in learning and understanding the Arabic language from the British.
Another example of the strength of will, the girl learned programming on their own to turn the idea of translation via the Internet a reality, after confirmed by many of the programmers impossibility of implementing what you think. Wanted Gorka database design, in particular, a consulting ten specialized companies, Kzloha all, what was, unless that hired a coach Programming Visual Basic her alone, but when he told her that the coach is impossible to programming and design of the train for it, bought a book and embarked read and think and try even was what it wanted. I had done it herself!
No comments:
Post a Comment